Each entry includes all the occurrences of that Greek word in the Byzantine Textform 2005/2010 and a very literal translation of it.
Π π G3802 Pi pie (P p)
παραδιατριβαὶ . παραδιατριβή . παραδιδοῖ . παραδιδόμεθα . παραδιδόναι . παραδιδόντα . παραδιδόντες . παραδιδόντος . παραδίδοσθαι . παραδίδοται . παραδιδούς . παραδιδοὺς . παραδιδῷ . παραδίδωμι . παραδίδως . παραδιδῶσιν . παραδοθεὶς . παραδοθείσῃ . παραδοθείσης . παραδοθῆναι . παραδοθήσεσθε . παραδοθήσεται . παραδοθῶ . παραδοῖ . παραδόντος . παράδοξα . παράδοξος . παραδόσει . παραδόσεις . παραδόσεων . παράδοσιν . παράδοσις . παραδοῦναι . παραδούς . παραδοὺς . παραδῶ . παραδῷ . παραδώσει . παραδῶσιν . παραδώσουσιν . παραδώσω . παραδώσων . παραζηλοῦμεν . παραζηλόω . παραζηλῶσαι . παραζηλώσω . παραθαλασσίαν . παραθαλάσσιος . παραθεῖναι . παραθεωρέω . παραθήκη . παραθήκην . παραθήσομαι . παραθήσω . παράθου . παραθῶσιν . παραινέω . παραινῶ . παραιτεῖσθαι . παραιτέομαι . παραιτησάμενοι . παραιτήσησθε . παραιτοῦ . παραιτοῦμαι . παρακαθέζομαι . παρακαθεσθεῖσα . παρακαθίζω . παρακαθίσασα . παρακαλεῖ . παρακάλει . παρακαλεῖν . παρακαλεῖσθε . παρακαλεῖται . παρακαλεῖτε . παρακαλέσαι . παρακαλέσας . παρακαλέσῃ . παρακάλεσον . παρακαλέω . παρακαλούμεθα . παρακαλοῦμεν . παρακαλοῦντες . παρακαλοῦντος . παρακαλοῦσιν . παρακαλύπτω . παρακαλῶ . παρακαλῶν . παρακαλῶνται . παρακαταθήκη . παρακαταθήκην . παράκειμαι . παράκειται . παράκειταί . παρακεκαλυμμένον . παρακεκλήμεθα . παρακεχειμακότι . παρακληθῆναι . παρακληθήσονται . παρακληθῶσιν . παρακλήσει . παρακλήσεως . παράκλησιν . παράκλησις . παράκλητον . παράκλητος . παρακοή . παρακοὴ . παρακοήν . παρακοῆς . παρακολουθέω . παρακολουθήσει . παρακούσας . παρακούσῃ . παρακούω . παρακύπτω . παρακύψαι . παρακύψας . παράλαβε . παραλαβεῖν . παραλαβόντα . παραλαβόντες . παραλαβὼν . παραλαμβάνει . παραλαμβάνεται . παραλαμβάνοντες . παραλαμβάνουσιν . παραλαμβάνω . παραλέγομαι . παραλεγόμενοι . παραλελυμένα . παραλελυμένοι . παραλελυμένος . παραλελυμένῳ . παραλημφθήσεται . παραλήμψομαι . παραληφθήσεται . παραλήψομαι . παράλιος . παραλίου . παραλλαγή . παραλλαγὴ . παραλογίζηται . παραλογίζομαι . παραλογιζόμενοι . παραλυτικὸν . παραλυτικός . παραλυτικὸς . παραλυτικούς . παραλυτικῷ . παραλύω . παραμείνας . παραμένειν . παραμενῶ . παραμένω . παραμυθεῖσθε . παραμυθέομαι . παραμυθήσωνται . παραμυθία . παραμυθίαν . παραμύθιον . παραμυθούμενοι . παρανομέω . παρανομία . παρανομίας . παρανομῶν . παραπεσόντας . παραπικραίνω . παραπικρασμός . παραπικρασμῷ . παραπίπτω . παραπλεῦσαι . παραπλέω . παραπλήσιον . παραπλήσιος . παραπλησίως . παραπορεύεσθαι . παραπορεύομαι . παραπορευόμενοι . παράπτωμα . παραπτώμασιν . παραπτώματα . παραπτώματι . παραπτώματος . παραπτωμάτων . παραῤῥυέω . παραρρυῶμεν . παραρυῶμεν . παράσημος . παρασήμῳ . παρασκευαζόντων . παρασκευάζω . παρασκευάσεται . παρασκευή . παρασκευὴ . παρασκευήν . παρασκευὴν . παρασκευῆς . παραστῆναι . παραστῆσαι . παραστῆσαί . παραστήσατε . παραστήσει . παραστήσῃ . παραστησόμεθα . παραστήσωμεν . παραστῆτε


Home Page of the Modern Literal Version.


ModernLiteralVersion.org © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, all rights reserved.
Modern Literal Version, © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.
The New Koine Greek Textbook Series 1-5 (so far) © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.

The glory is for God!
Jesus is Lord of all.