First Entry
÷παραλαμβάνω Symbol Font Transliteration: paralambanw BetaCode: PARALAMBA/NW RMAC: {V-PAI:1S} Concordance: [0] Literal Definition: (I) am receiving/taking ± to/with Lexicon Entry: παραλαμβάνω G3880
...

Lexicon Next Entry
÷παραλαμβάνω
παραλαμβάνω G3880
par-al-am-ban'-o
Part of Speech:{V-PAI:1S}
MLV/Definition:A> take^^, took^^, taken^^, taking^^, | ± to, ±with; B> receive^, received^, receiving^
Supplement:--
Etymology:{παρά G3844 + λαμβάνω G2983}


Greek Concordance:[49]Mat 1:20, Mat 1:24, Mat 2:13, Mat 2:14, Mat 2:20, Mat 2:21, Mat 4:5, Mat 4:8, Mat 12:45, Mat 17:1, Mat 18:16, Mat 20:17, Mat 24:40, Mat 24:41, Mat 26:37, Mat 27:27, Mar 4:36, Mar 5:40, Mar 7:4, Mar 9:2, Mar 10:32, Mar 14:33, Luk 9:10, Luk 9:28, Luk 11:26, Luk 17:34, Luk 17:35, Luk 18:31, Joh 1:11, Joh 14:3, Joh 19:16, Act 15:39, Act 16:33, Act 21:24, Act 21:26, Act 21:32, Act 23:18, 1Co 11:23, 1Co 15:1, 1Co 15:3, Gal 1:9, Gal 1:12, Php 4:9, Col 2:6, Col 4:17, 1Th 2:13, 1Th 4:1, 2Th 3:6, Heb 12:28,

KJV: take 30, receive 15, take unto 2, take up 2, take away 1TR:50
TDNT:4:11, 495
...

Home Page of the Modern Literal Version.




ModernLiteralVersion.org © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, all rights reserved.
Modern Literal Version, © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.
The New Koine Greek Textbook Series 1-5 (so far) © Copyright by G. Allen Walker for the MLV Team, see copyright information inside the book.

The glory is for God!
Jesus is Lord of all.